Suche


Suchergebnis

_ Mitmachen

Startseite

Alle Kommentare zeigen


Noch kein Konto?

_ Scan anschauen

_ Nachbarschaft

wäg (), der, Weg; Mz. wäge oder wäg; vkl. wägli: wäg und stäg, s. u. Gehe zu: stäg stäg. — wo got dä wäg äne? wäg pane, Weg bahnen. en wäg fürnä, einen Weg zurückzulegen unternehmen. de wäg under d’füess nä. — ’s mues e wäg go oder ’s mues en wäg go, die Sache muss irgendwie vom Fleck. eim de wäg zeige, 1. wie im Schdsch., 2. einen zurechtweisen. es wil eke wäg, die Sache will nicht vom Fleck. eim uf e wäg hälfe, einem Anleitung geben. eim i wäg cho oder eim in wäg cho, einem hinderlich werden. es istmr im wäg, es ist mir hinderlich. es ist em öpis über e wäg g’louffe, es ist ihm etwas Unangenehmes begegnet. eim öpis uf e wäg gä, einem etwas auf den Weg mitgeben. er got e wäg us (oder er got en wäg us), er geht aus; er ist e wäg us (oder er ist en wäg us), er ist ausgegangen. — ume wäg si, vorhanden, zugegen sein. — uss wäg go, aus dem Weg gehen. es ist ab wäg, wie im Schdsch. —
de wäg uf, de wäg ab, de wäg füre, de wäg hindere. — z’wäg, bereit, im Stande, zurecht. guet z’wäg, gut im Stande, munter und gesund. z’wäg cho, sich erholen; ebenso z’wäge, V. — öpis z’wäg bringe, etwas zu Wege bringen. öpis z’wäg mache, zurüsten. öpis z’wäg legge, bereit, zurecht legen. eine z’wäg nä, einen hernehmen. sich z’wäg lo, sich erholen, gutes Aussehen gewinnen. öpis z’wäg ha, 1. etwas bereit haben, 2. etwas hinhalten. öpis z’wäg stelle, etwas zurecht und bereit stellen. z’wäg sto, sich in Bereitschaft stellen, in Positur. — dä wäg, auf diese Weise. dise wäg, auf die andere Weise. de lange wäg, lang hingestreckt. de breite wäg, 1. mit der Breitseite voran, 2. weit hingebreitet, weit auseinander, ohne Ordnung. de grade wäg, geradezu (hingegen de grad wäg, durch den geraden Weg). de läze wäg, verkehrter Weise ( de läz wäg, der unrechte Weg). einewäg, trotzdem. wele wäg? (,) welchen Weg? aber welewäg! () und wie! ganz gewiss! — under wäge () blibe und under wäge () blibe, ungetan bleiben. öpis under wäge lo, etwas ungetan lassen. alletwäge () nüt und alletwäge () nüt. — fo wäge () desse oder fo wäge () dem, wegen dessen; ebenso wäge desse; fo wäge mine oder wäge mine, fo wäge dine oder wäge dine, fo wäge sine oder wäge sine, fo wägen ire oder wägen ire, fo wägen eüse oder wägen eüse, fo wägen eüje oder wägen eüje, fo wägen ire oder wägen ire (oder mit dem Dativ fo wäge mir oder wäge mir, fo wäge dir oder wäge dir etc.), wegen meiner u. s. w. — fo wägen as, Konj. weil. — minetwäge oder minetwäge ( oder ), dinetwäge oder dinetwäge, sinetwäge oder sinetwäge, eüsertwäge oder eüsertwäge, eüjetwäge oder eüjetwäge, iretwäge oder iretwäge, meinetwegen etc., d. h. 1. was mich betrifft, 2. „es ist mir gleichgültig“. dessetwäge oder desstwäge ( oder ), deswegen (daneben fo wäge desse). — derdurtwäge oder derdurtwäge ( oder ), wegen dessen. derwäge oder derwäge ( oder ), deswegen. — allwäg und all wäg, s. u. Gehe zu: allwäg allwäg. — halbwägs oder halbwägs ( oder ), auf der Hälfte des Weges; übertragen (stets nur ) „halb und halb“. underwägs (), unterwegs. er got sis wägs (), selten er got siner wäge (), er geht seines Weges (ebenso i go mis wägs, de gost dis wägs, si got ires wägs, m’r gönd eüsers wägs, d’r gönd eüjes wägs, si gönd ires wägs). — eiswägs (), 1. zugleich; 2. sofort. Neben ab wäg und usswäg () kommen seltener vor ab wägs und usswägs. — Aus dem älteren *ən wë:g entsteht ewägg (), hinweg: öpis ewägg gä, etwas weggeben; gang ewägg, geh’ weg. Vgl. u. Gehe zu: band band. — durewägg, durchweg. forewägg, vorweg.
wägluege (), die, cichorium Intybus. — wägscheid, die, Wegscheide. wägchnächt, der. wäggält, das. wägwiser, der. fuesswäg, der. charwäg, s. u. Gehe zu: chare chare. holzwäg, s. u. Gehe zu: holz holz.

Zu diesem Eintrag wurde noch kein Kommentar verfasst.

_ Mitmachen

Startseite

Alle Kommentare zeigen


Noch kein Konto?

_ Scan anschauen

_ Nachbarschaft